Skip to content

noticeのタイトルが日英揃うようにする#1952

Open
adachi-a wants to merge 1 commit intomasterfrom
20260414-notice-english
Open

noticeのタイトルが日英揃うようにする#1952
adachi-a wants to merge 1 commit intomasterfrom
20260414-notice-english

Conversation

@adachi-a
Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

@github-actions
Copy link
Copy Markdown

🚀 Deployed on https://deploy-preview-1952--utelecon.netlify.app

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2023-06-01
content:
ja: "[情報システムゼミ「Webex Webinars 応用編 ~ 便利な使い方をご紹介 ~」スライド資料](/webex#情報システムゼミwebex-webinars-応用編--便利な使い方をご紹介-2022年12月13日スライド資料)および[情報システムゼミ「ウェブ会議にも代替オプションを!~コミュニケーションの継続に備えるために、 Cisco Webexの良さをお伝えします~」スライド資料](/webex#情報システムゼミウェブ会議にも代替オプションをコミュニケーションの継続に備えるために-cisco-webexの良さをお伝えします2023年5月25日スライド資料)を掲載しました."
en: "Slides for IT Systems Seminars on Webex Webinars and Cisco Webex have been posted. (in Japanese)"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

英語だとリンク消えていません?

Comment thread src/data/notice.yml
UTokyo Accountでサインインして利用する所定のZoomアカウントをお使いの方には,この設定変更による影響はありません.
所定と異なる `@g.ecc.u-tokyo.ac.jp` などのアカウントでZoomをお使いの方は,この設定変更によりサインインできなくなる場合がありますので,各自で「[UTokyo Account以外のサインインでのZoomの利用について](/notice/zoom-address-new)」のページの案内に従って所定のアカウントへの変更をしてください.
<small>(※2022-12-22 実施時期を修正しました)</small>
en: |
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

これ記法が正しいのか自信ないですが、日本語とは一致しているのでまぁ良い気がします

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2021-04-01
content:
ja: "2021年度が始まりました."
en: "The 2021 academic year has begun."
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

AYでなく、academic yearとちゃんと書いてあるの珍しい気もします?

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-06-03
content:
ja: "(学生用)<a href=\"/mobile/mobile3\">ネットワーク環境支援 : 教育・研究活動のためのネットワーク環境支援 継続 について / The network environment support for education and research</a>"
en: "(For students) <a href=\"/mobile/mobile3\">Network environment support: Continuation of the network environment support for education and research</a>"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

in japaneseがない?

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-05-26
content:
ja: "5/30より後に Zoom 5.0.0 未満のバージョンではミーティングの主催・参加ができなくなるため,Zoom の更新をお願いします([更新方法](https://did2memo.net/2020/04/10/zoom-update/),[「Zoom 5.0」よくある質問(FAQ)](https://symphonict.nesic.co.jp/zoom/wp-content/uploads/2020/05/Zoom_5.0-FAQ.pdf))"
en: "After May 30, Zoom versions below 5.0.0 will no longer be able to host or join meetings. Please update Zoom."
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

リンクが抜けているなどの差分がある?

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-04-30
content:
ja: "(学生用)<a href=\"/mobile/mobile2\">第2回ネットワーク環境支援: 教育・研究活動のためのネットワーク環境支援について / The network environment support for education and research</a>"
en: "(For students) <a href=\"/mobile/mobile2\">2nd Network Environment Support: The network environment support for education and research</a>"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

in japaneseがない?

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-05-06
content:
ja: "[オンライン授業・Web会議に関するトラブルサポート窓口](/supports/)を公開しました."
en: "[Trouble support desk for online classes and web conferencing](/supports/) has been published. (in Japanese)"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
en: "[Trouble support desk for online classes and web conferencing](/supports/) has been published. (in Japanese)"
en: "[Trouble support desk for online classes and web conferencing](/en/supports/) has been published."

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-04-22
content:
ja: "<font color=\"red\">(2020/5/9 現在はサインインできます)<s>緊急 「この方法でZoomアカウントにログインできません. IT管理者にお問い合わせください」</font> について</s>"
en: "<font color=\"red\">(As of May 9, 2020, sign-in is now available) <s>Urgent: \"Cannot log in to Zoom account this way. Please contact your IT administrator.\"</font></s>"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

エラーメッセージを本家ではない翻訳して良いのかは自信がないです(まぁ昔のなのであまり気にしなくても良い気もしますが)

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-04-16
content:
ja: "(学生用)<a href=\"/mobile/\">オンライン授業受講のためのネットワーク環境支援ついて / The network environment support for taking online classes</a>"
en: "(For students) <a href=\"/mobile/\">Network environment support for taking online classes</a>"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

in japaneseがない?

Comment thread src/data/notice.yml
date: 2020-04-02
content:
ja: "<a href=\"/faculty_members/let_students_know_your_url\">授業URLの通知の仕方 〜 授業で教員と学生が混乱なく出会うための共通ルール</a> をアップしました. **授業に出たい, けどどこにつないだら良いのか? という人は読んでください**"
en: "<a href=\"/faculty_members/let_students_know_your_url\">How to share class URLs — common rules for faculty and students to connect without confusion</a> has been posted. **If you want to attend class but don't know where to connect, please read this.**"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

in japaneseがない?

@Ryocat Ryocat assigned Ryocat and unassigned Ryocat Apr 16, 2026
@Ryocat Ryocat added the misc label Apr 16, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants